According to classical scholar Beert Verstraete, who checked the translation for accuracy, Shelley's translation is not only very fine as a work of literature in its own right. Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. [4], En el caso de El banquete, este rememora una cena en la que se han dado cita un grupo de "comensales" para mantener un discurso franco[5] sobre el amor y Eros,[4] donde están acompañados de música, bebidas, bailes y recitales. Apolodoro le comenta que dichos diálogos en los que participó Sócrates ocurrieron en otro momento histórico, cuando ellos eran niños. Witty, sexy and radiantly beautiful, the Shelley translation of Plato's great Dialogue on Love is by far the best in the English language. For example, in Socrates' speech he substitutes "correct system of Love" for the original "correct system of paiderasty". The Banquet, Gender, and Original Composition BENJAMIN SUDARSKY T he Banquet, Percy Bysshe Shelley s translation of Plato s Sympo - sium , now 200 years old, has fallen somewhat between the schol - arly cracks. : the narrator of this dialogue, but not an attendant of the banquet; a wealthy follower of Socrates from Phalerum; he was only 13 when the banquet took place. In ancient times people weren't simply male or female, but one of three types : male/male, male/female or female/female. This shopping feature will continue to load items when the Enter key is pressed. The men include the philosopher Socrates, the general and political figure Alcibiades, and the comic playwright Aristophanes. It depicts a friendly contest of extemporaneous speeches given by a group of notable men attending a banquet. A new edition of Percy Bysshe Shelley's translation of Plato's dialogue, THE BANQUET (more commonly known as The Symposium). For many years, the Shelley translation has been unobtainable, new or used. Shelley manages to capture the banter of the Athenian men, who represented the intellectual and social elite of Athens' Golden Age. This is substantially the work that the Pagan Press edition offers, though with some changes reflecting more recent scholarship. Shelley's translation of Plato's dialogue _The Banquet_ (or _Symposium_), the first and still the greatest English version; Shelley's courageously anti-homophobic essay _A Discourse on the Manners of the Ancient Athenians Relative to the Subject of Love_; and an introduction by editor John Lauritsen. Bring your club to Amazon Book Clubs, start a new book club and invite your friends to join, or find a club that’s right for you for free. James Notopoulos s analysis of 1949 has been taken up only recently, by David K. O Connor in 2002, by Stephanie Nelson Però la bellesa poseeix graus diversos. Para ejemplo, Alcibíades narra cómo, a pesar de que entonces toda Atenas reconocía su belleza física, Sócrates rehusó el trato sexual con él. THE BANQUET and Shelley's accompanying essay, "A Discourse on the Manners of the Antient Greeks", were not published in their entirety until 1931, and then in an edition of 100 copies intended "for private circulation only". A servant coming out met him, and led him at once into the banqueting-hall in which the guests were reclining, for the banquet was about to begin. All Hello, Sign in. (London): L.C.C. Compra The Banquet de Plato en Bajalibros, tu tienda de libros online. : Amazon.sg: Books. Chicago : Way and Williams, 1895 (OCoLC)646849739: Named Person: Bruce Rogers; Bruce Rogers While all assume that the type of love in question is that between an older man and his male pupil, most define love in terms of mutual honor or the fulfillment of social obligations (to instruct and to learn, to give gifts and to receive them graciously, and so on). ‘The Banquet’ is usually considered the finest of Plato’s dialogues, because of its infinite variety, its vivid and truthful discrimination of character, and the ease with which the author rises naturally from the comic, and even the grotesque, to the loftiest heights of sublimity. To get the free app, enter your mobile phone number. Try. [3] Versa sobre el amor. *FREE* shipping on qualifying offers. EL BANQUET. The Symposium is a philosophical text by Plato dated c. 385–370 BC. The Banquet: Symposium: Plato: Amazon.nl Selecteer uw cookievoorkeuren We gebruiken cookies en vergelijkbare tools om uw winkelervaring te verbeteren, onze services aan te bieden, te begrijpen hoe klanten onze services gebruiken zodat we verbeteringen … El Banquet considera sobre tot l'objete de l'amor, la bellesa, i procura determinar els graus jeràrquics d'aquesta. Account & Lists Account Returns & Orders. Le Banquet (en grec ancien Συμπόσιον, Sumpósion) est un texte de Platon écrit aux environs de 380 av. Held after the meal, the men would retire to a separate room, recline upon couches, and enjoy "hearty servings of wine" while discoursing upon numerous topics. Jonathan Miller's Sunday Night Play from 14/11/1965.Jonathan Miller plays Plato's "Symposium" as a picnic organized by an OxBridge don for his students. -- William A. Percy III, Professor of History at the University of Massachusetts, Boston, --Gay & Lesbian Review, November-December 2007. Shelley's translation of Plato's Symposium, which he completed in 1818, has been set into type here by students from the London County Council Central School of Arts and Crafts. The discourse of Phaedrus is half-mythical, half-ethical; and he himself, true to the character which is given him in the Dialogue bearing his name, is half-sophist, half-enthusiast. In the Symposium, Eros is recognized both as erotic love and as a phenomenon capable of inspiring courage, valor, great deeds an… In other words, each person … Written 2,400 years ago, Plato’s philosophical novella, Symposium, includes one of the weirdest – and most charming – explanations of why people fall in love ever invented. Boston : Printed at the Riverside Press for Houghton Mifflin Co., 1908 (OCoLC)700958608: Document Type: Book: All Authors / Contributors: Plato. Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822) English Romantic poet. Cart Hello Select your address Best Sellers Today's Deals Electronics Gift Ideas Customer Service Books New Releases Home Computers Gift … 4 The Banquet of Plato.docx - Free download as Word Doc (.doc / .docx), PDF File (.pdf), Text File (.txt) or read online for free. The Banquet of Plato: Amazon.es: Anonymous: Libros en idiomas extranjeros Selecciona Tus Preferencias de Cookies Utilizamos cookies y herramientas similares para mejorar tu experiencia de compra, prestar nuestros servicios, entender cómo los utilizas para … Cinco comensales discuten antes de que le toque hablar al filósofo Sócrates,[11] que comienza con un irónico exordio en el que advierte de que no elogiará a Eros faltando a la verdad sobre él, sino que contará lo que sabe del amor sin ocultar lo que no sea hermoso. El banquete o El simposio (en griego antiguo Συμπόσιον, Sympósion) es un diálogo platónico escrito por Platón sobre los años 385–370 a. C., [1] [2] y es uno de los diálogos más trabajados, apreciado tanto por su contenido filosófico como por su contenido literario. Lastly, (9) we may remark that the banquet is a real banquet after all, at which love is the theme of discourse, and huge quantities of wine are drunk. Google Arts & Culture features content from over 2000 leading museums and archives who have partnered with the Google Cultural Institute to bring the world's treasures online. Fabricado en los Emiratos Árabes Unidos. FEDRE de PLATO. Shelley chose this dialogue because he found it the most beautiful and perfect of all the works of Plato. [12]Fedro y Pausanias[13]intervienen como expertos en la práctica del oficio amoroso, y Erixímaco, como físico, contribuye con un punto de vista científico; del cómico se encarga Aristófanes; y del trágico, Agatón; aportan así estos dos últimos un punto de vista artístico y de fantasía literaria. Shelley's translation of Plato's Symposium, which he completed in 1818, has been set into type here by students from the London County Council Central School of Arts and Crafts. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required. The discussion culminates in a radical challenge to conventional views by Plato's mentor, … The poetic parts of the dialogue are rendered into fine English prose, the humorous parts are authentically funny, and the philosophical arguments are clear and cogent. For almost a century, this was the version the world knew. Portada con directorio electrónico en el lado izquierdo, https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=El_banquete&oldid=130996703, Wikipedia:Artículos destacados en la Wikipedia en alemán, Wikipedia:Páginas con referencias sin URL y con fecha de acceso, Wikipedia:Artículos con identificadores VIAF, Wikipedia:Artículos con identificadores BNF, Wikipedia:Artículos con identificadores GND, Wikipedia:Artículos con identificadores LCCN, Wikipedia:Páginas con enlaces mágicos de ISBN, Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0. Although a masterpiece in its own right, the Shelley translation is unknown even to most students of English literature. There was a problem loading your book clubs. Versa sobre el amor. Plato. Characters: Socrates Aristodemus Agathon Phaedrus Pausanias Eryximachus Aristophanes Diotima Alcibiades Servants Flute … De esta forma se muestra al lector cómo el propio Sócrates es la encarnación perfecta de los preceptos que él mismo expuso en su discurso. Not only is it tastefully printed in distinguished fonts, but its Foreword is a model of concision and pertinence. But Socrates denies that the ultimate object of love is another person and defines it in terms of what he calls the Good In love, Socrates argues, we begin with the beauty we observe, specifically in the faces and bodies of beautiful boys and young men, but we then pass on to the unseen beauty of the soul and eventually to the Form of beauty and the Good, which is absolute and eternal. Please try again. ): Debra Nails (n. 1950): profesora estadounidense de filosofía que fue docente de la. Porciones por envase: 1. [4] Esta obra, junto al Fedro, conformó la idea de amor platónico. The 13-digit and 10-digit formats both work. Donald H. Reiman, Adjunct Professor of English at the University of Delaware. Almacenamiento: Almacenar a -18°C $ There was an error retrieving your Wish Lists. Prime. EMBED (for wordpress.com hosted blogs and archive.org item tags) Want more? Use the Amazon App to scan ISBNs and compare prices. Plato. (72)pp. I believe it should be available to readers now, and for so long as the English language lives.". Se inicia el susodicho relato en el banquete organizado por el poeta trágico Agatón para celebrar su victoria en las fiestas Leneas del 416 a. C. Tras la comida, Erixímaco[9]propone pasar el tiempo en mutuos discursos en alabanza del Amor, de Eros, y debatir un tema que Fedro ha tenido en mente. 181 of 440, duodecimo size, 154 pp. It was not until 1931 that Roger Ingpen, the general editor of the complete works of Shelley, obtained the original text from a descendant of the poet and published the correct translation, producing a private edition of only a hundred copies. [4] Esta obra, junto al Fedro, conformó la idea de amor platónico. Pagan Press now offers a new edition, which is complete, authentic and readable. James Notopoulos s analysis of 1949 has been taken up only recently, by David K. O Connor in 2002, by Stephanie Nelson (paper) Alcibiades the Schoolboy by Antonio Rocco Translated by J. C. Rawnsley Entimos Press (Amsterdam) 120 pages, $19.95 (paper) Reviewed by William A. Percy III Each of these small books contains its own delights. The five stars are for Shelley. but also captures something of what I would term the aesthetic eidos [individuality] of the original. The discussion culminates in a radical challenge to conventional views by Philippe Remacle (1944 – 2011): helenista y latinista belga de expresión francesa. To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. It is deplorable that this masterpiece has suffered first suppression, then bowdlerization, and finally neglect. Lastly, (9) we may remark that the banquet is a real banquet after all, at which love is the theme of discourse, and huge quantities of wine are drunk.